Redensarten Lexikon
sehen
Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen: völlig passiv, meinungslos, desinteressiert sein; auch: etwas verheimlichen wollen, so tun, als sei nichts geschehen. Zurück geht dieser sprichwörtliche Ausdruck auf ein mittellateinisches Sprichwort: ›Audi, vide, tace, si tu vis vivere pace‹ (Walther, I, S. 194-195); daß allerdings der bildliche Ausdruck drei Affen sind, von denen sich einer die Augen, der andere die Ohren, der dritte den Mund zuhält, hat eine andere Quelle: 1957 haben zwei Forscher völlig unabhängig voneinander den Ursprung der drei Affen im Fernen Osten entdeckt. Archer Taylor wies nach, daß die Geschichte der drei Affen nach Japan, evtl. nach China führt, während der Japanologe André Wedemeyer Japan als Ursprungsland festlegte.    Zur Entstehung des Affensymbols läßt sich sagen: In der japanischen Sprachformel ›mi-zaru, kika-zaru, iwa-zaru‹ (nicht sehend, nicht hörend, nicht sprechend) entspricht ›zaru‹ dem deutschen Wort ›nicht‹, aber es läßt sich auch leicht mit dem japanischen Wort für Affe, ›saru‹, verwechseln, so daß aus der dreimaligen Negativ-Endung leicht drei Affen werden konnten.

• A. TAYLOR: Audi, Vide, Tace and the Three Monkeys, in: Fabula I (1957), S. 26-31 wieder in: DERS.: Comparative Studies in Folklore (Taipei 1972), S. 287-292; wieder in: Selected Writings on Proverbs by Archer Taylor (hg. W. Mieder), Folklore Fellows Communication 216 (Helsinki 1975), S. 165-171; A. WEDEMEYER: Das japanische Drei-Affen-Symbol und der Koshin-Tag, in. Jahrbuch des Museums für Volkskunde zu Leipzig 16 (1957), S. 28-56; W. MIEDER: Die drei weisen Affen und das Sprichwort ›Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen‹, in: Muttersprache 90 (1980), S. 167-178; DERS.: The Proverbial Three Wise Monkeys, in: Midwestern Journal of Language and Folklore 7 (1981), S. 5-38; DERS.: The proverbial Three Monkeys. Hear no evil, see no evil, speak no evil, in: (ders.: Tradition and Innovation in Folk Literature (Hannover – New York 1987), S. 157-177.

Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. Karikatur über Erörterung geeigneter Maßnahmen gegen AIDS: ›Nichts sehen ...‹. Aus: DAS PARLAMENT, Nr. 42, vom 17. Okt. 1987, S. 2.

Nichts sehen, nichts hören, nichts sagen. Karikatur von BEN: ›Die Stellungnahme der Funktionäre‹ zum Doping im Sport, Süddeutsche Zeitung Aus: DER SPIEGEL, vom 24. Dezember 1990.
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: sehen