Redensarten Lexikon
Scheune
Die Scheune neben die Drescher bauen: die Gelegenheit zu sündigen herbeiführen, z.B. ein Nonnenkloster neben ein Mönchskloster bauen und damit sexuelle Vergehen begünstigen und erleichtern.    Wohl die Scheune haben, aber kein Korn darin: einen großen Mund besitzen, aber wenig Geist.
   Im amerikanischen Englisch bedeutet ›Scheune‹, ›barn‹ in übertragenem Sinne auch: Zufluchtsort, Sicherheit. So sind zwei amerikanische Redensarten ›heading for the barn‹ und ›the barn as a haven‹ beides Umschreibungen für ein sicheres Plätzchen, für Geborgenheit.

• V.V. GERAMB: Artikel ›Scheune‹, in: Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens VII, Spalte 1040-1045; W.D. HAND: ›The barn as a haven‹, in: Proverbium 2 (1965), S. 26; R. PINON: ›The barn as a haven‹, in: Proverbium 4 (1966), S. 83; W.D. HAND: Heading for the barn, in: Proverbium 5 (1966), S.107.
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: Scheune