Redensarten Lexikon
Kapee
Schwer von Kapee sein: schlecht begreifen, eine lange Leitung haben; zu ›Kapieren‹ (vgl. lateinisch capere) = begreifen, verstehen, gebildetes französisierendes Substantiv, seit etwa 1900, rheinisch und soldatensprachlich    Ähnlich französisch comprendre und davon (Participe passé) ›compris‹; Redensartlich: Du bist wohl schwer von ›compris‹? Auch hier wäre eine ›Wandlung‹ zum ›kapiert‹ denkbar.
   Verballhornungen solcher Art sind nicht selten. Dafür ein anekdotisches Beispiel: Als Napoleon in Osnabrück einziehen wollte, da sollte die Bevölkerung ihn ›begrüßen‹. Wie aber diesen einfachen Leuten, die nur ihr ›Platt‹ sprachen, ›Französisch‹ beibringen, wenigstens ›Vive l'empereur!‹?... Denkt an: ›Aule Wiewer, lange Piepenröhre‹ (Alte Weiber, langes Pfeifenrohr – die lange Pfeife wurde damals gern geraucht). Und so scholl es dem Kaiser der Franzosen entgegen: ›Aule Wiewer, lange Piepenröhre‹ – ›Vive l'empereur!‹
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: Kapee