Redensarten Lexikon
Hackfleisch
Aus dir mache ich Hackfleisch! ist eine redensartliche Drohung; analog zu ›Frikassee‹ und ›Gulasch‹; vgl. französisch ›Je vai faire de toi de la chair à pâté‹. In den zwanziger Jahren dieses Jahrhunderts hieß es in einem Bänkellied auf den Massenmörder Haarmann:
Warte, warte noch ein Weilchen;
Bald kommt Haarmann auch zu dir,
Macht mit seinem Hackebeilchen
Hackefleisch aus dir.
Varianten:
... mit dem Hacke-Hacke-Beilchen
macht er Leberwurst aus dir.
oder:
... mit dem kleinen Hackebeilchen
klopft er leis an deine Tür.
Aus jemandem Hackfleisch machen: ihn bis zur Unkenntlichkeit zerbomben, ist redensartlich im 2. Weltkrieg aufgekommen.
Aus dir mache ich Hackfleisch! ist eine redensartliche Drohung; analog zu ›Frikassee‹ und ›Gulasch‹; vgl. französisch ›Je vai faire de toi de la chair à pâté‹. In den zwanziger Jahren dieses Jahrhunderts hieß es in einem Bänkellied auf den Massenmörder Haarmann:
Warte, warte noch ein Weilchen;
Bald kommt Haarmann auch zu dir,
Macht mit seinem Hackebeilchen
Hackefleisch aus dir.
Varianten:
... mit dem Hacke-Hacke-Beilchen
macht er Leberwurst aus dir.
oder:
... mit dem kleinen Hackebeilchen
klopft er leis an deine Tür.
Aus jemandem Hackfleisch machen: ihn bis zur Unkenntlichkeit zerbomben, ist redensartlich im 2. Weltkrieg aufgekommen.