Deutsche Idiomatik
Schläge
wenn ..., dann setzt’s Schläge! – (eher:) wenn . . ., dann gibt’s/(gibt es) was! (1)\
(entweder . . .) oder es setzt Schläge! – (eher:) (entweder . . .) oder es gibt was!
\
(. . .) sonst setzt’s Schläge! – (eher:) (. . .) sonst gibt’s/(gibt es) was!
\
nach allen Seiten/. . . Schläge austeilen
\
Wo ist denn eigentlich der Hubert? – Als ich hereinkam, prügelte er sich gerade da draußen mit drei oder vier Jungen. – Mit drei oder vier . . . – Ja, er war vollauf beschäftigt: er teilte nach allen Seiten Schläge aus, das war eine wahre Wonne.
\
Schläge beziehen/bekommen/kriegen – den Buckel vollkriegen (2; u. U. 1)
\
jm. Schläge verabreichen oft iron
\
. . . Schläge sollte man diesem Rüpel verabreichen, und zwar mit dem Stock! Das ist die einzige Sprache, die er versteht.
\
wenn ..., dann setzt’s Schläge! – (eher:) wenn . . ., dann gibt’s/(gibt es) was! (1)\
(entweder . . .) oder es setzt Schläge! – (eher:) (entweder . . .) oder es gibt was!
\
(. . .) sonst setzt’s Schläge! – (eher:) (. . .) sonst gibt’s/(gibt es) was!
\
nach allen Seiten/. . . Schläge austeilen
\
Wo ist denn eigentlich der Hubert? – Als ich hereinkam, prügelte er sich gerade da draußen mit drei oder vier Jungen. – Mit drei oder vier . . . – Ja, er war vollauf beschäftigt: er teilte nach allen Seiten Schläge aus, das war eine wahre Wonne.
\
Schläge beziehen/bekommen/kriegen – den Buckel vollkriegen (2; u. U. 1)
\
jm. Schläge verabreichen oft iron
\
. . . Schläge sollte man diesem Rüpel verabreichen, und zwar mit dem Stock! Das ist die einzige Sprache, die er versteht.
\