Deutsche Idiomatik
Nuß
eine dumme/(doofe) Nuß sein sal\
. . . Der Paul ist doch eine dumme Nuß! – Sprich nicht so von dem Paul! Er ist so sympathisch, so liebenswürdig . . . – Aber ein entsetzlicher Dummkopf!
\
eine harte Nuß sein ugs
\
Was bin ich froh, daß ich diese Aufgabe gelöst habe! Das war eine harte Nuß! Selten habe ich ein so schweres Problem zu lösen gehabt.
\
eine hohle Nuß sein sal
\
. . . Der Peter ist eine hohle Nuß, das ist klar. Aber darum ging es doch gar nicht. Wir sprachen von Sympathie, nicht von Intelligenz oder vom Wert der Person.
\
taub wie eine Nuß sein sal
\
Den Onkel Fritz kannst du anbrüllen, der hört/versteht nichts. – Der arme Mann ist taub wie eine Nuß. – Du spottest! Ich möchte dich mal sehen in so einer Lage!
\
jm. eins auf die Nuß geben sal – jm. eins/(einen) auf/(über) die Birne geben
\
(noch/wieder/. . .) eine (harte) Nuß zu knacken haben ugs
\
. . . Du weißt ja, ehe du in Urlaub gehst, hast du noch eine (harte) Nuß zu knacken: du mußt den Gerd noch dazu bringen, sich an unserem Hausbau zu beteiligen. – Eine schwierige Aufgabe, in der Tat! . . .
\
jm. eine (harte) Nuß zu knacken geben ugs
\
. . . So, Kinder, heute gebe ich euch einmal eine harte Nuß zu knakken. Wer diese Aufgabe löst, beweist, daß er Köpfchen hat und das Kapitel, das wir in der vorigen Stunde beendet haben, beherrscht. Jetzt strengt euch mal an! Also: . . .
\
Nüsse knacken
\
. . . Jetzt ist der Albert bestimmt schon eine Stunde dabei, Nüsse zu knacken. Wieviel Kilo ißt der denn von den Dingern?
\
eine dumme/(doofe) Nuß sein sal\
. . . Der Paul ist doch eine dumme Nuß! – Sprich nicht so von dem Paul! Er ist so sympathisch, so liebenswürdig . . . – Aber ein entsetzlicher Dummkopf!
\
eine harte Nuß sein ugs
\
Was bin ich froh, daß ich diese Aufgabe gelöst habe! Das war eine harte Nuß! Selten habe ich ein so schweres Problem zu lösen gehabt.
\
eine hohle Nuß sein sal
\
. . . Der Peter ist eine hohle Nuß, das ist klar. Aber darum ging es doch gar nicht. Wir sprachen von Sympathie, nicht von Intelligenz oder vom Wert der Person.
\
taub wie eine Nuß sein sal
\
Den Onkel Fritz kannst du anbrüllen, der hört/versteht nichts. – Der arme Mann ist taub wie eine Nuß. – Du spottest! Ich möchte dich mal sehen in so einer Lage!
\
jm. eins auf die Nuß geben sal – jm. eins/(einen) auf/(über) die Birne geben
\
(noch/wieder/. . .) eine (harte) Nuß zu knacken haben ugs
\
. . . Du weißt ja, ehe du in Urlaub gehst, hast du noch eine (harte) Nuß zu knacken: du mußt den Gerd noch dazu bringen, sich an unserem Hausbau zu beteiligen. – Eine schwierige Aufgabe, in der Tat! . . .
\
jm. eine (harte) Nuß zu knacken geben ugs
\
. . . So, Kinder, heute gebe ich euch einmal eine harte Nuß zu knakken. Wer diese Aufgabe löst, beweist, daß er Köpfchen hat und das Kapitel, das wir in der vorigen Stunde beendet haben, beherrscht. Jetzt strengt euch mal an! Also: . . .
\
Nüsse knacken
\
. . . Jetzt ist der Albert bestimmt schon eine Stunde dabei, Nüsse zu knacken. Wieviel Kilo ißt der denn von den Dingern?
\