Deutsche Idiomatik
Münze
etw.in klingender Münze zahlen/bezahlen/. . .\
1. . . . Meinst du, gegen einen Scheck verkauft er mir diese alte Lampe nicht? – Nein, nur, wenn du in klingender Münze zahlst. Der ist mißtrauisch gegen jedes Geschäft, das nicht in bar abgewickelt wird.
\
2. . . . Unterstützt er dich wirklich nicht? – Es scheint, nicht. – Und wenn du ihm die Hilfe in klingender Münze bezahlst? – Ich schäme mich, in so einer Sache von Geld zu sprechen.
\
jm. etw. mit grober Münze heimzahlen ugs selten
\
Der Friedel hat seinem Kollegen Hans Boll einen harmlosen Scherz mit grober Münze heimgezahlt: beim Betriebsausflug hat er ihn vor
\
allen Familienangehörigen bloßgestellt, indem er sich über seine vie-
\
len Schreibfehler lustig machte.
\
jm. etw. in/mit gleicher Münze heimzahlen
\
Der Herr Moritz hatte seinem Nachbarn die Steine aus seinem Beet in den Garten geworfen. Nun hat der liebe Nachbar ihm diese Unverschämtheit mit gleicher Münze heimgezahlt und den ganzen Unrat, den er unter seinen Bäumen zusammengekehrt hatte, einfach über den Gartenzaun befördert.
\
etw. (was j. sagt/. . .), für bare Münze nehmen ugs
\
. . . Ja, nimmst du denn für bare Münze, was er da erzählt? Das stimmt doch alles gar nicht!
\
(es verstehen/. . .) etw. in klingende Münze um(zu)setzen ugs
\
. . . Sein Geschäftssinn ist einfach enorm. Er versteht es, jede Idee in klingende Münze umzusetzen.
\
etw.in klingender Münze zahlen/bezahlen/. . .\
1. . . . Meinst du, gegen einen Scheck verkauft er mir diese alte Lampe nicht? – Nein, nur, wenn du in klingender Münze zahlst. Der ist mißtrauisch gegen jedes Geschäft, das nicht in bar abgewickelt wird.
\
2. . . . Unterstützt er dich wirklich nicht? – Es scheint, nicht. – Und wenn du ihm die Hilfe in klingender Münze bezahlst? – Ich schäme mich, in so einer Sache von Geld zu sprechen.
\
jm. etw. mit grober Münze heimzahlen ugs selten
\
Der Friedel hat seinem Kollegen Hans Boll einen harmlosen Scherz mit grober Münze heimgezahlt: beim Betriebsausflug hat er ihn vor
\
allen Familienangehörigen bloßgestellt, indem er sich über seine vie-
\
len Schreibfehler lustig machte.
\
jm. etw. in/mit gleicher Münze heimzahlen
\
Der Herr Moritz hatte seinem Nachbarn die Steine aus seinem Beet in den Garten geworfen. Nun hat der liebe Nachbar ihm diese Unverschämtheit mit gleicher Münze heimgezahlt und den ganzen Unrat, den er unter seinen Bäumen zusammengekehrt hatte, einfach über den Gartenzaun befördert.
\
etw. (was j. sagt/. . .), für bare Münze nehmen ugs
\
. . . Ja, nimmst du denn für bare Münze, was er da erzählt? Das stimmt doch alles gar nicht!
\
(es verstehen/. . .) etw. in klingende Münze um(zu)setzen ugs
\
. . . Sein Geschäftssinn ist einfach enorm. Er versteht es, jede Idee in klingende Münze umzusetzen.
\