Deutsche Idiomatik
hängen
dauernd am Telefon/vor dem Fernseher/am Radio/ (. . .) hängen ugs\
. . . Herr des Lebens, den halben Tag hängt dieses Mädchen am Telefon! Wie man so lange überhaupt reden kann!
\
bei jm. hängen ugs selten
\
. . . Der Helmut könnte vielleicht mal mit dem Bentel sprechen, ob der da nicht helfen kann. – Das hat gar keinen Zweck. Seitdem der Helmut die Anneliese sitzen gelassen hat, hängt er bei dem Bentel. Der will von ihm nichts mehr wissen.
\
. . . Einen Teil seiner Schulden hat der Karl in der Tat zurückge-
\
zahlt. Aber bei seinem Vater und einem Onkel hängt er nach wie vor.
\
es bleibt (immer/. . .) etw. hängen (von übler Nachrede/. . .)
\
. . . Da kannst du Widerspruch erheben und Beweise liefern, soviel du willst, etwas bleibt immer hängen. Und das wissen diese Leute doch ganz genau. Ihre Verleumdungen haben Methode.
\
es bleibt von etw. bei jm. allerhand/viel/wenig/nichts/. . .
\
hängen ugs
\
. . . Nein, danach darfst du als Lehrer nicht fragen, was bei den Schülern hängen bleibt. – Aber wenn die sowieso dreiviertel oder mehr sofort wieder vergessen, kann man sich die Arbeit doch sparen! – Deshalb sage ich ja: lieber erst gar nicht fragen, was sie behalten.
\
und wenn sie mich/(ihn/. . .) hängen, ... ugs – path selten
\
. . . Und wenn sie mich hängen: ich bleibe bei meiner Interpretation des Stücks. – Paß auf, daß du mit deinem Eigensinn nicht noch im Examen durchfällst. – Solange mir niemand klipp und klar beweist, daß ich Unrecht habe, bleibe ich dabei. Ganz egal, was passiert.
\
lieber/eher laß ich mich/(läßt er sich/. . .) hängen, als daß ...
\
ugs – path
\
. . . Lieber laß ich mich hängen, als daß ich mit diesen Spießbürgern zusammen Ferien mache! Auf gar keinen Fall!
\
etw. niedriger hängen ugs
\
Seitdem der Gregor die junge Spanierin kennt, scheint er seinen Beruf niedriger zu hängen. – Wie, erfüllt er seine Pflichten nicht mehr? – Das schon! Aber der Beruf hat für ihn nicht mehr denselben Stellenwert wie früher.
\
sich an jn./(etw.) hängen ugs
\
. . . Wenn der Junge von seinen Eltern nicht gefördert wird, ist es doch kein Wunder, wenn er sich an den Onkel hängt. – Dem wäre aber mehr Distanz offensichtlich lieber. – Ist der Gerd denn aufdringlich?
\
(Der Vater barsch zu seiner Tochter:) Du meinst, wenn du bei einem Deutschen eine Enttäuschung erlebt hast, mußt du dich jetzt an einen Spanier hängen, was? – Vater, wie du davon reden kannst. Ich liebe den Jose´!
\
. . . Meinst du nicht, Otto, daß man sich erst dann ans Geld hängt, wenn man an die wichtigeren Dinge nicht mehr glaubt?
\
vgl. – (eher:) sich an js. Fersen heften/(hängen)
\
hängen bleiben ugs sitzen bleiben (1)
\
an jm. hängen bleiben Arbeit/. . . ugs
\
. . . Ihr fahrt in Urlaub und die ganze Arbeit bleibt an mir hängen?! Das könnte euch so passen!
\
bei jm./in ... hängen bleiben ugs
\
Neun Uhr . . . Ich gehe. Der Alfons kommt doch nicht vor Mitternacht. Der ist bestimmt wieder im ’Roten Hahn’ hängen geblieben und kloppt dort Skat.
\
bei einer Kleinigkeit/. . . hängen bleiben ugs
\
(In einer Projektdiskussion:) Es geht um unser Wörterbuchprojekt, Paul! Du redest jetzt schon über zehn Minuten von der Politik der verschiedenen Verlage – für uns ein ganz nebensächlicher Punkt. Es hat doch keinen Sinn, jetzt an Nebensächlichkeiten hängen zu bleiben. Kommen wir also auf die lexikologischen Fragen zurück! . . .
\
jn. hängen lassen (mit etw.) ugs
\
Ich hatte fest damit gerechnet, Herbert würde meine Bewerbung unterstützen. Aber er hat mich hängen lassen. Ohne mich vorher zu benachrichtigen, hat er sich aus der Sache völlig herausgehalten, sodaß die anderen annehmen müssen, daß er gegen meine Kandidatur ist.
\
Ihn in einer solchen Notlage einfach hängen zu lassen ist gemein! Einen Freund, der Hilfe braucht, läßt man doch nicht einfach im Stich.
\
sich hängen lassen oft: laß dich nicht so hängen! ugs
\
Kommst du mit ins Schwimmbad? – Ach, ich weiß nicht. Ich fühle mich irgendwie so schlapp. – Jetzt laß dich mal nicht so hängen und komm’ mit!
\
vgl. – den Kopf hängen lassen
\
ich will mich hängen lassen/(laß mich hängen), wenn etw. nicht stimmt/. . . ugs – path selten
\
Ich will mich hängen lassen, wenn der Kurt gestern nicht haargenau das Gegenteil von dem behauptet hat, was sein treuer Bruder uns
\
jetzt gerade erzählt. – (Der Bruder:) Ich werde den Kurt fragen! –
\
Frag’ ihn! Und sag’ ihm, daß ich ihm jeden Preis zahle, den er verlangt, wenn nicht stimmt, was ich sage.
\
mit Hängen und Würgen etw. schaffen/. . . path – mit Ach
\
und Krach etw. schaffen/. . .
\
mit allem, was drum und dran hängt ugs
\
Der Posten als solcher ist reizvoll: eine interessante Arbeit, aufgeschlossene Kollegen . . . Aber mit allem, was drum und dran hängt, bringt er auch zahlreiche Belastungen mit sich: viel Repräsentationspflichten, viel unangenehme Verhandlungen mit den Behörden und ähnliches.
\
vgl. – (eher:) etw. mit allem Drum und Dran
\
der Anzug/das Kleid/. . . hängt jm. nur so am Leib/Körper herunter ugs – (eher:) jm. wie ein Sack am Leib/Körper herunterhängen
\
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: hängen