Deutsche Idiomatik
fertigwerden
(mit etw./jm.) (nicht) fertigwerden\
Wirst du heute mit der Arbeit fertig? – Ja, endlich! Heute abend ist alles geschafft.
\
Mit dieser Arbeit werde ich nicht fertig, Rainer. Kannst du mir da helfen?
\
Nichts kann sie trösten. Sie wird mit dem Verlust ihres Mannes nicht fertig. Das war zu viel für sie.
\
Die besten Fachkenntnisse nützen einem Lehrer nicht viel, wenn er mit seiner Klasse nicht fertig wird. – Wer sich nicht durchsetzen kann, darf kein Lehrer werden.
\
Sie wollen ihren Sohn in ein Internat geben, weil sie nicht mehr mit ihm fertig werden. – Er ist auch wirklich sehr schwierig, und ich weiß nicht, ob ich Kraft und Nerven genug hätte, um ihn richtig zu erziehen.
\
Seit dem Tod seiner Frau wird er mit dem Leben nicht mehr fertig. Im Grunde hat er resigniert, abgeschlossen. Es ist alles zu viel, sinnlos für ihn.
\
gut/glänzend/. . . schlecht/. . . mit etw./jm. fertigwerden
\
Er wird mit der Arbeit gut fertig. Ich hatte gefürchtet, sie wäre zu schwer für ihn.
\
Er wird mit der Klasse nur sehr schwer fertig. – Das liegt an ihm. Er kann sich einfach nicht durchsetzen.
\
Die Eltern werden mit dem Jungen in letzter Zeit schlecht fertig. – Er ist auch sehr schwierig, verlangt ungemein viel Autorität, Nervenkraft. – Sein Onkel Albert wird aber glänzend mit ihm fertig.
\
Mit dem Verlust ihres Mannes wird sie nur schlecht fertig. Hoffen wir nur, daß sie nicht auch bald stirbt.
\
Du hast Schwierigkeiten mit ihm, nicht? Ich nicht. Ich werde mit ihm gut fertig. Wir verstehen uns sogar sehr gut.
\
mit jm. noch fertigwerden ugs
\
Der Schornau macht die Arbeit nicht so, wie Sie sie ihm angeben? Schicken Sie ihn mir mal rauf! Mit dem werden wir noch fertigwerden. Sollen Sie mal sehen, wie brav der morgen seine Arbeit genau so macht, wie er sie zu machen hat!
\
mit etw./jm. schnell fertigwerden
\
Wirst du mit der Arbeit schnell fertig? – Im Nu. Höchstens eine halbe Stunde, dann ist alles erledigt.
\
Der Schornau widersetzt sich Ihren Anordnungen? Schicken Sie ihn mir mal rauf. Mit dem werd’ ich schnell fertig. Entweder macht er, was er zu machen hat, oder er fliegt raus. Mit Leuten, die ihre Arbeit nicht anständig machen, wird hier kurzer Prozeß gemacht. ugs
\
mit jm. schon fertigwerden ugs
\
Der Junge benimmt sich dir gegenüber ungezogen, sagst du, Karin? Schick ihn mir mal rauf, wenn er von der Schule kommt. Mit dem werd’ ich schon fertig. Wenn der meint, er könnte sich hier Frechheiten herausnehmen, ist er schief gewickelt. Damit kommt er bei mir nicht durch.
\
(mit etw./jm.) (nicht) fertigwerden\
Wirst du heute mit der Arbeit fertig? – Ja, endlich! Heute abend ist alles geschafft.
\
Mit dieser Arbeit werde ich nicht fertig, Rainer. Kannst du mir da helfen?
\
Nichts kann sie trösten. Sie wird mit dem Verlust ihres Mannes nicht fertig. Das war zu viel für sie.
\
Die besten Fachkenntnisse nützen einem Lehrer nicht viel, wenn er mit seiner Klasse nicht fertig wird. – Wer sich nicht durchsetzen kann, darf kein Lehrer werden.
\
Sie wollen ihren Sohn in ein Internat geben, weil sie nicht mehr mit ihm fertig werden. – Er ist auch wirklich sehr schwierig, und ich weiß nicht, ob ich Kraft und Nerven genug hätte, um ihn richtig zu erziehen.
\
Seit dem Tod seiner Frau wird er mit dem Leben nicht mehr fertig. Im Grunde hat er resigniert, abgeschlossen. Es ist alles zu viel, sinnlos für ihn.
\
gut/glänzend/. . . schlecht/. . . mit etw./jm. fertigwerden
\
Er wird mit der Arbeit gut fertig. Ich hatte gefürchtet, sie wäre zu schwer für ihn.
\
Er wird mit der Klasse nur sehr schwer fertig. – Das liegt an ihm. Er kann sich einfach nicht durchsetzen.
\
Die Eltern werden mit dem Jungen in letzter Zeit schlecht fertig. – Er ist auch sehr schwierig, verlangt ungemein viel Autorität, Nervenkraft. – Sein Onkel Albert wird aber glänzend mit ihm fertig.
\
Mit dem Verlust ihres Mannes wird sie nur schlecht fertig. Hoffen wir nur, daß sie nicht auch bald stirbt.
\
Du hast Schwierigkeiten mit ihm, nicht? Ich nicht. Ich werde mit ihm gut fertig. Wir verstehen uns sogar sehr gut.
\
mit jm. noch fertigwerden ugs
\
Der Schornau macht die Arbeit nicht so, wie Sie sie ihm angeben? Schicken Sie ihn mir mal rauf! Mit dem werden wir noch fertigwerden. Sollen Sie mal sehen, wie brav der morgen seine Arbeit genau so macht, wie er sie zu machen hat!
\
mit etw./jm. schnell fertigwerden
\
Wirst du mit der Arbeit schnell fertig? – Im Nu. Höchstens eine halbe Stunde, dann ist alles erledigt.
\
Der Schornau widersetzt sich Ihren Anordnungen? Schicken Sie ihn mir mal rauf. Mit dem werd’ ich schnell fertig. Entweder macht er, was er zu machen hat, oder er fliegt raus. Mit Leuten, die ihre Arbeit nicht anständig machen, wird hier kurzer Prozeß gemacht. ugs
\
mit jm. schon fertigwerden ugs
\
Der Junge benimmt sich dir gegenüber ungezogen, sagst du, Karin? Schick ihn mir mal rauf, wenn er von der Schule kommt. Mit dem werd’ ich schon fertig. Wenn der meint, er könnte sich hier Frechheiten herausnehmen, ist er schief gewickelt. Damit kommt er bei mir nicht durch.
\