Deutsche Idiomatik
Damm
wieder/noch nicht/nicht/nicht (so) richtig/. . . auf dem Damm sein ugs\
Er war lange krank, nicht? Ist er wieder auf dem Damm? – Noch nicht so ganz. Aber es geht ihm schon viel, viel besser.
\
Ich bin heute nicht so ganz/nicht so richtig auf dem Damm. Mir scheint, irgendetwas stimmt da mit dem Magen nicht.
\
jn. wieder auf den Damm bringen ugs
\
Er war wirklich ernsthaft krank, und wir fürchteten schon das Schlimmste. Eine längere Kur hat ihn dann aber doch wieder auf den Damm gebracht. – Er ist also voll und ganz wiederhergestellt? – Ja.
\
»Wenn Ihr Wohlbefinden zu wünschen übrigläßt, bringt Sie Yxopilo wieder auf den Damm. Schon wenige Stunden nach Einnahme dieses Elixiers fühlen Sie sich wie neugeboren. Nehmen Sie Yxopilo!«
\
Willkürmaßnahmen/. . . einen Damm entgegensetzen form selten – einen Damm gegen etw. errichten/(aufrichten) (2)
\
einen Damm gegen etw. errichten/(aufrichten) form
\
Wenn wir gegen den zunehmend ansteigenden Mißbrauch von Drogen keinen Damm errichten, kann er zu einer unkalkulierbaren Gefahr für die Gesellschaft werden.
\
Gegen weitere Willkürmaßnahmen müssen wir einen Damm errichten. Alle Mittel, die uns zur Verfügung stehen, müssen wir dagegen einsetzen.
\
wieder/. . . auf den Damm kommen ugs
\
. . . Frau Petersen, der Eingriff war zwar eine ziemlich Belastung für Ihren Mann. Aber machen Sie sich keine Sorgen! Er wird wieder auf den Damm kommen. In einer Woche hat er das Schlimmste überstanden.
\
wenn . . ., (dann)/. . . werden alle Dämme brechen path
\
. . . Selbst, wenn sie wollte: die Regierung kann den Forderungen der Gewerkschaften unter den augenblicklichen Bedingungen gar nicht nachgeben. Wenn sie sich dem Druck beugt, werden alle Dämme brechen. Dann haben wir hier wilde Streiks, die Herrschaft der Straße . . ., dann ist es mit der Ordnung im Staate vorbei! – Ach! . . .
\
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: Damm