Deutsch-Russisches Wörterbuch für Architektur
Vorwort
ПредисловиеНастоящий словарь содержит архитектурные термины и термины из некоторых областей искусства, тесно связанных с архитектурой (живопись, скульптура, орнаментика), а также термины по градостроительству и садово- парковому искусству.
Все немецкие термины расположены в алфавитном порядке. В отношении алфавита ß приравнивается к ss, ä, ö, ü — соответственно к а, о, и. Немецкие термины, состоящие из существительного и прилагательного, находятся п гнезде существительного. Например, термин protodorische Säule следует искать в гнезде слова Säule. В отдельных случаях, если существительное без прилагательного не является архитектурным термином, оно располагается следующим образом: Gedanke m, architektonische. В этом и аналогичных случаях запятая означает, что нормальный порядок слов в термине должен быть обратным указанному.
В качестве приложения к настоящему словарю дан указатель русских архитектурных терминов с обозначением страниц и столбцов (правый, левый), на которых этот термин находится в словаре. Этот указатель может явиться пособием для перевода русских архитектурных текстов на немецкий язык.
Составитель и редакция отдают себе отчёт в том, что настоящий словарь, как первое издание, не свободен от недостатков и особенно пропусков.
Все пожелания и замечания следует направлять по адресу: Москва, Б. Калужская ул., дом 15, Гостехиздат, редакции словарей.
Москва 1957 г.
ПредисловиеНастоящий словарь содержит архитектурные термины и термины из некоторых областей искусства, тесно связанных с архитектурой (живопись, скульптура, орнаментика), а также термины по градостроительству и садово- парковому искусству.
Все немецкие термины расположены в алфавитном порядке. В отношении алфавита ß приравнивается к ss, ä, ö, ü — соответственно к а, о, и. Немецкие термины, состоящие из существительного и прилагательного, находятся п гнезде существительного. Например, термин protodorische Säule следует искать в гнезде слова Säule. В отдельных случаях, если существительное без прилагательного не является архитектурным термином, оно располагается следующим образом: Gedanke m, architektonische. В этом и аналогичных случаях запятая означает, что нормальный порядок слов в термине должен быть обратным указанному.
В качестве приложения к настоящему словарю дан указатель русских архитектурных терминов с обозначением страниц и столбцов (правый, левый), на которых этот термин находится в словаре. Этот указатель может явиться пособием для перевода русских архитектурных текстов на немецкий язык.
Составитель и редакция отдают себе отчёт в том, что настоящий словарь, как первое издание, не свободен от недостатков и особенно пропусков.
Все пожелания и замечания следует направлять по адресу: Москва, Б. Калужская ул., дом 15, Гостехиздат, редакции словарей.
Москва 1957 г.