Duden - Redewendungen
on the rocks
mit Eiswürfeln: Er bestellte einen Bourbon on the rocks. Manarelli spendierte seiner Reisegefährtin einen Scotch on the rocks (Ziegler, Labyrinth 117).-Diese englische Wendung bedeutet wörtlich »auf die (oder auf den) [Fels]brocken«. Sie bezieht sich darauf, daß man im allgemeinen zuerst die Eiswürfel (Brocken) in das Glas gibt und darüber dann das Getränk gießt.
mit Eiswürfeln: Er bestellte einen Bourbon on the rocks. Manarelli spendierte seiner Reisegefährtin einen Scotch on the rocks (Ziegler, Labyrinth 117).-Diese englische Wendung bedeutet wörtlich »auf die (oder auf den) [Fels]brocken«. Sie bezieht sich darauf, daß man im allgemeinen zuerst die Eiswürfel (Brocken) in das Glas gibt und darüber dann das Getränk gießt.