Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Weidmann
Weidmann Sm "Jäger" erw. stil. (13. Jh. ), mhd. weideman Stammwort. Zu mhd. weid(e) f. "Jagd, Fischerei", ahd. weida f. "Jagd, Beute", as. weiđa aus g. * waiþi- f. "Jagd, Fischfang", auch in anord. veiđr f. "Jagd, Fischfang", ae. wāþ f. "Jagd, Umherstreifen"; dazu als Verb mhd. weidenen, ahd. weidinōn "jagen". Zunächst vergleichbar mit air. fíadach "Jagd" und l. vēnāri (aus ig. * wēidh-n-) "jagen", die an sich zu der Wurzel ig. * weiə- "verfolgen" gehören könnten. Das irische Wort muß aber ersichtlich zu air. fíad "wild" gestellt werden, das eine Vriddhi-Bildung zu * widu- "Wald, Holz" in air. fid, anord. víđr, ae. widu, wudu zu sein scheint. Vgl. zur Bedeutung lit. mḗdis "Baum, Holz, Wald", lit. mẽdinas "wild", lit. medžióti "jagen". Es ist also von ig. * widh- und ig. * wēidh- auszugehen. "weidlich", "Weidling", "Weihe"1.✎ Campanile, E. BBCS 26 (1976), 306. deutsch iw. (Weid-), s. Mann
Weidmann Sm "Jäger" erw. stil. (13. Jh. ), mhd. weideman Stammwort. Zu mhd. weid(e) f. "Jagd, Fischerei", ahd. weida f. "Jagd, Beute", as. weiđa aus g. * waiþi- f. "Jagd, Fischfang", auch in anord. veiđr f. "Jagd, Fischfang", ae. wāþ f. "Jagd, Umherstreifen"; dazu als Verb mhd. weidenen, ahd. weidinōn "jagen". Zunächst vergleichbar mit air. fíadach "Jagd" und l. vēnāri (aus ig. * wēidh-n-) "jagen", die an sich zu der Wurzel ig. * weiə- "verfolgen" gehören könnten. Das irische Wort muß aber ersichtlich zu air. fíad "wild" gestellt werden, das eine Vriddhi-Bildung zu * widu- "Wald, Holz" in air. fid, anord. víđr, ae. widu, wudu zu sein scheint. Vgl. zur Bedeutung lit. mḗdis "Baum, Holz, Wald", lit. mẽdinas "wild", lit. medžióti "jagen". Es ist also von ig. * widh- und ig. * wēidh- auszugehen. "weidlich", "Weidling", "Weihe"1.✎ Campanile, E. BBCS 26 (1976), 306. deutsch iw. (Weid-), s. Mann