Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Tochter
Tochter Sf std. (8. Jh. ), mhd. tohter, ahd. tohter, as. dohtar Stammwort. Aus g. * duhter- f. "Tochter", auch in gt. dauhtar, anord. dóttir, ae. dōhtar, dōhter. Dieses aus ig. * dhugətēr "Tochter", auch in ai. duhitā́r-, toch. A ckācar, toch. B tkācer, gr. thygátēr, akslav. dŭšti, lit. duktẽ̇, gall. duxtir, hieroglyphenluwisch tuwatari. Weitere Herkunft unklar. Nach Pârvulescu zu ig. * dheugh-, für das er eine Ausgangsbedeutung "hervorbringen, arbeiten" erschließt; also "Arbeiterin", "Dienerin" > "Mädchen" > "Tochter". - Vermutlich unter dem Einfluß von frz. fille bedeutet Tochter regional auch "Mädchen" (vor allem in der Schweiz), so in Saaltochter "Serviermädchen" und Töchterschule "Mädchenschule". Ebenso nndl. dochter, ne. daughter, nschw. dotter, nisl. dóttir; "Tichter".
✎ Schmidt, G. ZVS 87 (1973), 36-83;
Schmeja, H. FS Issatschenko (Klagenfurt 1976), 393-400;
Szemerényi (1977), 19-22;
Starke, F. HS 100 (1987), 243-269;
Oshiro, T. Orient 24 (1988), 50;
Röhrich 3 (1992), 1626;
Pârvulescu, A. IF 98 (1993), 55-91;
Carruba (1998), 129-139. indogermanisch iz.
Tochter Sf std. (8. Jh. ), mhd. tohter, ahd. tohter, as. dohtar Stammwort. Aus g. * duhter- f. "Tochter", auch in gt. dauhtar, anord. dóttir, ae. dōhtar, dōhter. Dieses aus ig. * dhugətēr "Tochter", auch in ai. duhitā́r-, toch. A ckācar, toch. B tkācer, gr. thygátēr, akslav. dŭšti, lit. duktẽ̇, gall. duxtir, hieroglyphenluwisch tuwatari. Weitere Herkunft unklar. Nach Pârvulescu zu ig. * dheugh-, für das er eine Ausgangsbedeutung "hervorbringen, arbeiten" erschließt; also "Arbeiterin", "Dienerin" > "Mädchen" > "Tochter". - Vermutlich unter dem Einfluß von frz. fille bedeutet Tochter regional auch "Mädchen" (vor allem in der Schweiz), so in Saaltochter "Serviermädchen" und Töchterschule "Mädchenschule". Ebenso nndl. dochter, ne. daughter, nschw. dotter, nisl. dóttir; "Tichter".
✎ Schmidt, G. ZVS 87 (1973), 36-83;
Schmeja, H. FS Issatschenko (Klagenfurt 1976), 393-400;
Szemerényi (1977), 19-22;
Starke, F. HS 100 (1987), 243-269;
Oshiro, T. Orient 24 (1988), 50;
Röhrich 3 (1992), 1626;
Pârvulescu, A. IF 98 (1993), 55-91;
Carruba (1998), 129-139. indogermanisch iz.