Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Sorge
Sorge Sf std. (8. Jh. ), mhd. sorge, ahd. sorga, as. sor(a)ga Stammwort. Aus g. * surgō f. "Sorge", auch in gt. saurga, anord. sorg, ae. sorh, sorg; ahd. (ofrk. ) sworga mit abweichendem Anlaut ist wohl sekundär. Außergermanisch vergleichen sich ai. sū́rkṣati "kümmert sich um etwas", lit. sérgėti "hüten, bewahren", akslav. strěšti "hüten, bewahren" (ig. * serəgh-); von der unerweiterten Wurzel avest. haraite "gibt acht", mit abweichender Erweiterung l. servāre "bewahren, erretten", avest. nišhauruuaiti "gibt acht, behütet". Verb: sorgen; Adjektive: sorglich, sorgsam. Ebenso nndl. zorg, ne. sorrow, nschw. nisl. sorg; "konservieren".
✎ Götz, H. ASAWL 49 (1957), 93-105;
Lindeman, F. O. IF 98 (1993), 48-54. gemeingermanisch iz.
Sorge Sf std. (8. Jh. ), mhd. sorge, ahd. sorga, as. sor(a)ga Stammwort. Aus g. * surgō f. "Sorge", auch in gt. saurga, anord. sorg, ae. sorh, sorg; ahd. (ofrk. ) sworga mit abweichendem Anlaut ist wohl sekundär. Außergermanisch vergleichen sich ai. sū́rkṣati "kümmert sich um etwas", lit. sérgėti "hüten, bewahren", akslav. strěšti "hüten, bewahren" (ig. * serəgh-); von der unerweiterten Wurzel avest. haraite "gibt acht", mit abweichender Erweiterung l. servāre "bewahren, erretten", avest. nišhauruuaiti "gibt acht, behütet". Verb: sorgen; Adjektive: sorglich, sorgsam. Ebenso nndl. zorg, ne. sorrow, nschw. nisl. sorg; "konservieren".
✎ Götz, H. ASAWL 49 (1957), 93-105;
Lindeman, F. O. IF 98 (1993), 48-54. gemeingermanisch iz.