Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Revanche
Revanche Sf "Vergeltung, Rückkampf" erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus frz. revanche, einer Ableitung von (älter) frz. (se) revancher "rächen, sich Genugtuung verschaffen", zu afrz. venchier, vengier "rächen, ahnden" und l. re-, aus l. vindicāre "strafend einschreiten, gerichtlich in Anspruch nehmen". Das Verb ist entlehnt als revanchieren. Ebenso nndl. revanche, ne. revenge, nfrz. revanche, nschw. revansch, nnorw. revansj.
✎ Jones (1976), 580f.;
DF 3 (1977), 395-398;
Röhrich 2 (1992), 1242f. französisch frz.
Revanche Sf "Vergeltung, Rückkampf" erw. fremd. Erkennbar fremd (17. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus frz. revanche, einer Ableitung von (älter) frz. (se) revancher "rächen, sich Genugtuung verschaffen", zu afrz. venchier, vengier "rächen, ahnden" und l. re-, aus l. vindicāre "strafend einschreiten, gerichtlich in Anspruch nehmen". Das Verb ist entlehnt als revanchieren. Ebenso nndl. revanche, ne. revenge, nfrz. revanche, nschw. revansch, nnorw. revansj.
✎ Jones (1976), 580f.;
DF 3 (1977), 395-398;
Röhrich 2 (1992), 1242f. französisch frz.