Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Mission
Mission Sf std. (16. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus l. missio (-ōnis) "Ziehenlassen, Gehenlassen, Absenden, Abschicken", einem Abstraktum von l. mittere (missum) "gehen lassen, schicken". Ein Missionar ist "einer der einen (Glaubens-)Auftrag hat"; davon übernimmt missionieren seine Bedeutung "zum (christlichen) Glauben bekehren". Ebenso nndl. missie, ne. mission, nfrz. mission, nschw. mission, nnorw. misjon. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. mittere "schicken" s. "kompromittieren".
✎ Gombert, A. ZDW 3 (1902), 319f.;
DF 2 (1942), 122;
LM 6 (1993), 669-679. lateinisch l.
Mission Sf std. (16. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus l. missio (-ōnis) "Ziehenlassen, Gehenlassen, Absenden, Abschicken", einem Abstraktum von l. mittere (missum) "gehen lassen, schicken". Ein Missionar ist "einer der einen (Glaubens-)Auftrag hat"; davon übernimmt missionieren seine Bedeutung "zum (christlichen) Glauben bekehren". Ebenso nndl. missie, ne. mission, nfrz. mission, nschw. mission, nnorw. misjon. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. mittere "schicken" s. "kompromittieren".
✎ Gombert, A. ZDW 3 (1902), 319f.;
DF 2 (1942), 122;
LM 6 (1993), 669-679. lateinisch l.