Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Messe
Messe1 Sf "Gottesdienst", daraus "kirchliches Fest, Jahrmarkt, Großausstellung" std. (9. Jh. ), mhd. messe, ahd. missa Entlehnung. Entlehnt aus spl. (4. Jh. ) missa gleicher Bedeutung. Dieses ist nach allgemeiner Vermutung entnommen aus den liturgischen Worten Ite, missa est "Gehet, es ist entlassen!", mit denen ursprünglich die zum Abendmahl nicht Berechtigten bei Beginn der Abendmahlsfeier entlassen wurden (das Femininum bleibt dabei aber ungeklärt). Anders Mohrmann: l. missa übersetzt gr. pompḗ "Geleit, Mission, feierliche Prozession". Wieder anders DEO : Eigentlich "Opfer", entweder zu hebr. missah "Opferung" oder als PPP. zu l. mittere, aber mit der Bedeutung "das Vorgelegte, das auf den Tisch Gelegte". Ein Kompositum mit der weiterentwickelten Bedeutung ist "Kirmes".   Ebenso nndl. mis, ne. Mass, nfrz. messe, nschw. mässa, nisl. messa; "Mission".
Mohrmann, Ch. Vigiliae Christianae 12 (1958), 67-92;
Maher, J. P. CoE 11 (1981), 5f. (vgl. CoE 10, 1980, 1-4);
DEO (1982), 402;
LM 6 (1993), 555-560. lateinisch
?
Messe2 Sf "gemeinsamer Speiseraum der Offiziere an Bord" per. Wortschatz fach. (19. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus ne. mess, das ursprünglich "Gericht, Mahlzeit" bedeutet und aus frz. mets m. gleicher Bedeutung stammt. Dieses aus l. missa (Partizip zu mittere "schicken", also "geschickt") in der spätlateinischen Bedeutung "aus der Küche geschickt, Essen, Speise".
   Ebenso nfrz. mess, nschw. mäss, nnorw. messe; "Mission".
Kluge (1911), 578. englisch frz.
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: Messe