Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Marter
Marter Sf std. (8. Jh. ), mhd. marter(e), martel "Blutzeugnis" neben mhd. marterære, martelære m. "Märtyrer", ahd. martyra, martira, mart(e)re neben ahd. martirāri m Entlehnung. Entlehnt l. (christlich) martyrium n. und l. martyr m. Dieses aus gr. mártyr m. "Zeuge" (zu ig. * mer- "erinnern"), kirchlich "Blutzeuge" und davon abgeleitet gr. martýrion n. "Blutzeugnis". Das abgeleitete Verb martern, mhd. marter(e)n, marteln, ahd. mart(i)rōn ist zunächst ausschließlich religiös gemeint und wird erst später verallgemeinert. Ebenso nndl. marteling, ne. martyrdom, nfrz. martyre, nschw. marter, nnorw. martre; "Marterl", "Memoiren".
✎ Siegert (1950), 135;
Röhrich 2 (1992), 1004 (zu Märtyrer, Martyrium);
LM 6 (1993), 352, 353-357. lateinisch gr.
Marter Sf std. (8. Jh. ), mhd. marter(e), martel "Blutzeugnis" neben mhd. marterære, martelære m. "Märtyrer", ahd. martyra, martira, mart(e)re neben ahd. martirāri m Entlehnung. Entlehnt l. (christlich) martyrium n. und l. martyr m. Dieses aus gr. mártyr m. "Zeuge" (zu ig. * mer- "erinnern"), kirchlich "Blutzeuge" und davon abgeleitet gr. martýrion n. "Blutzeugnis". Das abgeleitete Verb martern, mhd. marter(e)n, marteln, ahd. mart(i)rōn ist zunächst ausschließlich religiös gemeint und wird erst später verallgemeinert. Ebenso nndl. marteling, ne. martyrdom, nfrz. martyre, nschw. marter, nnorw. martre; "Marterl", "Memoiren".
✎ Siegert (1950), 135;
Röhrich 2 (1992), 1004 (zu Märtyrer, Martyrium);
LM 6 (1993), 352, 353-357. lateinisch gr.