Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
konstruieren
konstruieren Vsw std. (16. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus l. cōnstruere, zu l. struere (strūctum) "schichten, errichten, aufbauen" und l. con-. Abstraktum: Konstruktion; Nomen agentis: Konstrukteur; Adjektiv: konstruktiv. Ebenso nndl. construeren, ne. construct, construe, nfrz. construir, nschw. konstruera, nnorw. konstruere. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. struere "schichten" gehören auch "instruieren", "obstruieren" und rekonstruieren mit den zugehörigen Abstrakta auf -struktion und den Adjektiven instruktiv, "destruktiv" und obstruktiv. Eine Ableitung aus dem Simplex ist "Struktur"; eine unklare romanische Weiterbildung in "Industrie".
✎ Leser, E. ZDW 15 (1914), 80;
Schirmer (1912), 38;
HWPh 4 (1976), 1009-1019. lateinisch l.
konstruieren Vsw std. (16. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus l. cōnstruere, zu l. struere (strūctum) "schichten, errichten, aufbauen" und l. con-. Abstraktum: Konstruktion; Nomen agentis: Konstrukteur; Adjektiv: konstruktiv. Ebenso nndl. construeren, ne. construct, construe, nfrz. construir, nschw. konstruera, nnorw. konstruere. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. struere "schichten" gehören auch "instruieren", "obstruieren" und rekonstruieren mit den zugehörigen Abstrakta auf -struktion und den Adjektiven instruktiv, "destruktiv" und obstruktiv. Eine Ableitung aus dem Simplex ist "Struktur"; eine unklare romanische Weiterbildung in "Industrie".
✎ Leser, E. ZDW 15 (1914), 80;
Schirmer (1912), 38;
HWPh 4 (1976), 1009-1019. lateinisch l.