Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
hocken
hocken Vsw std. stil. (16. Jh. ) Stammwort. Intensivbildung zu mhd. hūchen, anord. húka "kauern", auch mit Ablaut anord. heykjask "sich niederhocken". Diese Wörter beruhen auf einer Auslautvariante zu der unter "Hügel" behandelten Sippe. Die Ausgangsbedeutung ist "sich krümmen" (vgl. ai. kucáti "krümmt sich"); der gleiche Bedeutungswandel wie im Germanischen bei apoln. kuczeć, serb. čúčati "hocken". Instrumentalbildung: Hocker. Ebenso nndl. hukken. S. auch "Hocke"2, "Höcker", "Hügel", "hudern", "Hutzel".
✎ Seebold (1970), 257. Zur Entlehnung ins Finnische s. Koivulehto NM 72 (1971), 580-585. deutsch iz.
hocken Vsw std. stil. (16. Jh. ) Stammwort. Intensivbildung zu mhd. hūchen, anord. húka "kauern", auch mit Ablaut anord. heykjask "sich niederhocken". Diese Wörter beruhen auf einer Auslautvariante zu der unter "Hügel" behandelten Sippe. Die Ausgangsbedeutung ist "sich krümmen" (vgl. ai. kucáti "krümmt sich"); der gleiche Bedeutungswandel wie im Germanischen bei apoln. kuczeć, serb. čúčati "hocken". Instrumentalbildung: Hocker. Ebenso nndl. hukken. S. auch "Hocke"2, "Höcker", "Hügel", "hudern", "Hutzel".
✎ Seebold (1970), 257. Zur Entlehnung ins Finnische s. Koivulehto NM 72 (1971), 580-585. deutsch iz.