Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Fiasko
Fiasko Sn "Mißerfolg, Reinfall" erw. stil. (19. Jh. ) Entlehnung. Entlehnt aus it. (far) fiasco "durchfallen", eigentlich "Flasche [machen])", zu it. fiasco m. "Flasche" aus spl. flasco m. "Weinkrug", aus wg. * flaska "Flasche". Zunächst als Fiasko machen entlehnt und insbesondere auf durchgefallene Bühnenaufführungen angewendet. Man vermutet, daß die Wendung im Italienischen auf einer Lehnbedeutung von frz. bouteille f. "Flasche" beruht, das in der Schülersprache auch "Fehler" bedeutete (vgl. d. "Flasche" "Versager, Nichtskönner"). Die Übertragung von Bezeichnungen für Hohlkörper (Flasche, Kürbis, Korb usw. ) auf Fehlleistungen ist gebräuchlich - die Entwicklung im vorliegenden Einzelfall ist aber unklar.   Ebenso nndl. fiasco, ne. fiasco, nfrz. fiasco, nschw. fiasko, nnorw. fiasko; "Flasche".
DF 1 (1913), 211;
Rosenfeld, H.-F. NPhM 53 (1952), 277-287, 54 (1953), 327-356;
DEO (1982), 281;
Röhrich 1 (1991), 442. italienisch
it.
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: Fiasko