Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
binden
binden Vst. std. (8. Jh. ), mhd. binden, ahd. bintan, as. bindan Stammwort. Aus g. * bend-a- "binden" auch in gt. bindan, anord. binda, ae. bindan, afr. binda; dieses aus ig. * bhendh- "binden", auch in ai. badhnā́ti "bindet", in den anderen Sprachen nur Ableitungen: gr. peĩsma "Schiffstau", lit. beñdras "Genosse", mir. bann "Band, Verschluß", l. offendix "Kinnband, um die Kopfbedeckung der Priester zu halten". Präfigierungen: "ent-", "ver-" mit Verband. Ebenso nndl. binden, ne. bind, nschw. binda, nisl. binda; "anbandeln", "Angebinde", "Band"1, "Band"2, "Bandage", "Bendel", "Bund".
✎ Seebold (1970), 102-104;
Röhrich 1 (1991), 198. indogermanisch iz.
binden Vst. std. (8. Jh. ), mhd. binden, ahd. bintan, as. bindan Stammwort. Aus g. * bend-a- "binden" auch in gt. bindan, anord. binda, ae. bindan, afr. binda; dieses aus ig. * bhendh- "binden", auch in ai. badhnā́ti "bindet", in den anderen Sprachen nur Ableitungen: gr. peĩsma "Schiffstau", lit. beñdras "Genosse", mir. bann "Band, Verschluß", l. offendix "Kinnband, um die Kopfbedeckung der Priester zu halten". Präfigierungen: "ent-", "ver-" mit Verband. Ebenso nndl. binden, ne. bind, nschw. binda, nisl. binda; "anbandeln", "Angebinde", "Band"1, "Band"2, "Bandage", "Bendel", "Bund".
✎ Seebold (1970), 102-104;
Röhrich 1 (1991), 198. indogermanisch iz.