Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
Ufer
Ufer Sn std. (13. Jh. ), spmhd. uover, mndd. over, mndl. oever Stammwort. Aus wg. * ōbera- n. "Ufer", auch in ae. ōfer m. Außergermanisch vergleicht sich gr. ḗpeiros f. (*āperjo-) "Küste". Ähnlich ist arm. ap'n "Ufer", das aber lautlich nicht genau dazu stimmt. Vielleicht zu ai. ápara- "hinterer, späterer" als "Dahinterliegendes", doch liegt diese Annahme semantisch nicht nahe. Die übertragene Bedeutung in uferlos und der Partikelableitung ausufern. Ebenso nndl. oever; "aber".
✎ Törnqvist, N. SN 13 (1940/41), 253-280;
Heinertz, N. O. SN 20 (1947/48), 102-142;
Schmid, W. P. FS Knobloch (1985), 386;
Röhrich 3 (1992), 1655;
Udolph (1994), 809-819. Zur Entlehnung ins Finnische: T. Hofstra NM 81 (1980), 225-229. indogermanisch ix.
Ufer Sn std. (13. Jh. ), spmhd. uover, mndd. over, mndl. oever Stammwort. Aus wg. * ōbera- n. "Ufer", auch in ae. ōfer m. Außergermanisch vergleicht sich gr. ḗpeiros f. (*āperjo-) "Küste". Ähnlich ist arm. ap'n "Ufer", das aber lautlich nicht genau dazu stimmt. Vielleicht zu ai. ápara- "hinterer, späterer" als "Dahinterliegendes", doch liegt diese Annahme semantisch nicht nahe. Die übertragene Bedeutung in uferlos und der Partikelableitung ausufern. Ebenso nndl. oever; "aber".
✎ Törnqvist, N. SN 13 (1940/41), 253-280;
Heinertz, N. O. SN 20 (1947/48), 102-142;
Schmid, W. P. FS Knobloch (1985), 386;
Röhrich 3 (1992), 1655;
Udolph (1994), 809-819. Zur Entlehnung ins Finnische: T. Hofstra NM 81 (1980), 225-229. indogermanisch ix.