Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache
adieu
adieu Grußformel std. reg. (15. Jh. , Standard 17. Jh. ) Entlehnung. Zunächst niederdeutsch, dann allgemein entlehnt aus frz. adieu "zu Gott, Gott befohlen", einer Zusammenrückung von frz. à dieu "zu Gott", dieses aus l. ad deum. Die Variante adé (13. Jh. , mndd. ad[d]e) beruht auf der älteren, schon mittelhochdeutschen Entlehnung (wohl aus nordfrz. adé), die dann, vor allem im Südwesten, in die Mundarten zurückgedrängt wurde. Aus einer weiteren Variante wallon. adjuus (vgl. span. adiós) kommen adjüs, adjes, tjüs, tschüs, letzteres vor allem nord- und mitteldeutsch. Seit dem 17. Jh. (vor allem in Künstlerkreisen) auch addio zu it. addio (= [ti raccomando] a dio).   Ebenso nndl. adieu, ne. adieu, nfrz. adieu, nschw. adjö, nnorw. adjø. Zu dem Wort für "Gott" s. "Dienstag"; s. auch "Diva". Ersatzwort ist Lebewohl.
DF 1 (21995), 112-114;
Prause, K.: Deutsche Grußformeln (Breslau 1930);
Brunner, R. WZUR 5 (1955/56), 205-208;
Kretschmer (1969), 75;
Öhmann, E. GS Foerste (1970), 198-200;
Paraschkewow, B. BGDSL-H 93 (1972), 299-307;
Jones (1976), 84f.;
Wolf, R. A. ZDL 44 (1977), 81-84;
Voigt, B. Sprachpflege 39 (1990), 114f. französisch
l.
Sie können einen Link zu dem Wort setzen

Ansicht: adieu