Duden - Das Herkunftswörterbuch
Signum
Signum»Zeichen; Siegel; Unterschrift in Form einer Abkürzung«: Das Fremdwort ist im 16. Jh. aus lat. signum »Zeichen, Kennzeichen, Vorzeichen« übernommen worden, das seinerseits vermutlich im Sinne von »(auf Holzstäben) eingekerbtes, eingeschnittenes Zeichen« zum Stamm von lat. secare »schneiden« und damit zu der unter ↑ "Säge" dargestellten Wortsippe der idg. Wurzel * sek- »schneiden« gehört. – Verschiedene Ableitungen von lat. signum sind in diesem Zusammenhang von Interesse, soweit sie Ausgangspunkt für Lehn- oder Fremdwörter sind. Beachte im Einzelnen: lat. signare »mit einem Zeichen versehen; bezeichnen« im Lehnwort ↑ "segnen" und in dem jüngeren Fremdwort signieren (↑ "Signatur"), dazu die Bildungen lat. de-signare »im Abriss zeichnen; abgrenzen« (↑ "Design") und lat. re-signare »entsiegeln; ungültig machen; verzichten« (↑ "resignieren", ↑ "Resignation"); lat. signalis »bestimmt, ein Zeichen zu geben« (↑ "Signal"); mlat. signatura »Siegelzeichen« (↑ "Signatur"); die Verkleinerungsbildung lat. sigillum (< * signolom) »kleine Figur, kleines Bildnis; Abdruck des Siegelrings« (in ↑ "Siegel" usw.); lat. in-signis »ausgezeichnet; auffallend«, dazu lat. insignia »die Abzeichen« (↑ "Insignien").
Signum»Zeichen; Siegel; Unterschrift in Form einer Abkürzung«: Das Fremdwort ist im 16. Jh. aus lat. signum »Zeichen, Kennzeichen, Vorzeichen« übernommen worden, das seinerseits vermutlich im Sinne von »(auf Holzstäben) eingekerbtes, eingeschnittenes Zeichen« zum Stamm von lat. secare »schneiden« und damit zu der unter ↑ "Säge" dargestellten Wortsippe der idg. Wurzel * sek- »schneiden« gehört. – Verschiedene Ableitungen von lat. signum sind in diesem Zusammenhang von Interesse, soweit sie Ausgangspunkt für Lehn- oder Fremdwörter sind. Beachte im Einzelnen: lat. signare »mit einem Zeichen versehen; bezeichnen« im Lehnwort ↑ "segnen" und in dem jüngeren Fremdwort signieren (↑ "Signatur"), dazu die Bildungen lat. de-signare »im Abriss zeichnen; abgrenzen« (↑ "Design") und lat. re-signare »entsiegeln; ungültig machen; verzichten« (↑ "resignieren", ↑ "Resignation"); lat. signalis »bestimmt, ein Zeichen zu geben« (↑ "Signal"); mlat. signatura »Siegelzeichen« (↑ "Signatur"); die Verkleinerungsbildung lat. sigillum (< * signolom) »kleine Figur, kleines Bildnis; Abdruck des Siegelrings« (in ↑ "Siegel" usw.); lat. in-signis »ausgezeichnet; auffallend«, dazu lat. insignia »die Abzeichen« (↑ "Insignien").