Duden - Das Herkunftswörterbuch
Salto
Salto:Der Ausdruck für »Luftrolle, freier Überschlag« wurde im 19. Jh. aus it. salto »Sprung, Kopfsprung« entlehnt, das auf lat. saltus »das Springen, der Sprung« zurückgeht.
Stammwort ist lat. salire »springen, hüpfen«, das mit gleichbed. griech. hállesthai verwandt ist (↑ "Halma"). – Zu lat. salire stellt sich das Intensiv lat. saltare »springen; tanzen«, deren Zusammensetzung lat. re-sultare »zurückprallen, -springen« in unseren Fremdwörtern ↑ "Resultat", resultieren erscheint. – Dazu das schon in der 2. Hälfte des 18. Jh.s übernommene Salto mortale »lebensgefährlicher artistischer Kunstsprung« (aus gleichbed. it. salto mortale, wörtlich »Todessprung«. Dem Adjektiv liegt lat. mortalis »sterblich; tödlich« zugrunde).
Salto:Der Ausdruck für »Luftrolle, freier Überschlag« wurde im 19. Jh. aus it. salto »Sprung, Kopfsprung« entlehnt, das auf lat. saltus »das Springen, der Sprung« zurückgeht.
Stammwort ist lat. salire »springen, hüpfen«, das mit gleichbed. griech. hállesthai verwandt ist (↑ "Halma"). – Zu lat. salire stellt sich das Intensiv lat. saltare »springen; tanzen«, deren Zusammensetzung lat. re-sultare »zurückprallen, -springen« in unseren Fremdwörtern ↑ "Resultat", resultieren erscheint. – Dazu das schon in der 2. Hälfte des 18. Jh.s übernommene Salto mortale »lebensgefährlicher artistischer Kunstsprung« (aus gleichbed. it. salto mortale, wörtlich »Todessprung«. Dem Adjektiv liegt lat. mortalis »sterblich; tödlich« zugrunde).