Duden - Das Herkunftswörterbuch
Pocke
Pocke»Pustel, Blatter«: Das im 16. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Wort geht auf gleichbed. mnd. pocke zurück, das mit niederl. pok »Pustel, Blatter« und engl. pock »Pustel, Blatter« verwandt ist. Es gehört wahrscheinlich im Sinne von »Schwellung, Blase« zu der unter ↑ "Beule" dargestellten idg. Wortgruppe, vgl. z. B. aus anderen idg. Sprachen lat. bucca »aufgeblasene Backe«. – Im heutigen Sprachgebrauch wird das Wort gewöhnlich im Plural Pocken als Krankheitsname verwendet. – Vgl. den Artikel ↑ "Pickel".
Pocke»Pustel, Blatter«: Das im 16. Jh. aus dem Niederd. ins Hochd. übernommene Wort geht auf gleichbed. mnd. pocke zurück, das mit niederl. pok »Pustel, Blatter« und engl. pock »Pustel, Blatter« verwandt ist. Es gehört wahrscheinlich im Sinne von »Schwellung, Blase« zu der unter ↑ "Beule" dargestellten idg. Wortgruppe, vgl. z. B. aus anderen idg. Sprachen lat. bucca »aufgeblasene Backe«. – Im heutigen Sprachgebrauch wird das Wort gewöhnlich im Plural Pocken als Krankheitsname verwendet. – Vgl. den Artikel ↑ "Pickel".