Duden - Das Herkunftswörterbuch
Kursbuch
Kurs:Das seit dem 15. Jh. bezeugte, auf lat. cursus »Lauf, Gang, Fahrt, Reise; Verlauf, Fortgang; Umlauf; Richtung« zurückgehende Substantiv geriet im Laufe seiner Geschichte unter den Einfluss der entsprechenden Wörter in den Nachbarsprachen oder wurde aus diesen neu entlehnt. Ein vereinzelter früher Beleg des 15. Jh.s im Sinne von »Ladezettel« deutet zunächst unmittelbare Entlehnung in der Kaufmannssprache aus it. corso an. Seine Geltung als Kaufmanns- und Handelswort erlangte »Kurs« aber erst im 17. Jh. Wiederum ist it. corso bzw. frz. cours Ausgangspunkt. Die kaufmannssprachlichen Bedeutungen »Tages-, Börsenpreis; Wertstand« (eigentlich: der veränderliche Wert des Geldes im »Umlauf«) gelten noch heute, beachte z. B. Zusammensetzungen wie »Tageskurs« und »Kurswert«. – Gleichfalls schon im 15. Jh. finden sich unter dem Einfluss von niederl. koers und frz. cours‹e› in der nautischen Terminologie die Bedeutungen »Ausfahrt zur See« und »Fahrtrichtung, Reiseroute«, die heute auch in allgemeinem Sinne gelten, beachte in diesem Zusammenhang die Zusammensetzungen Kursbuch »Buch mit Eisenbahnfahrplänen« und Kurswagen »durchgehender Wagen, der mit verschiedenen Zügen läuft«. – Frz. cours ist auch verantwortlich für die im 18. Jh. aufkommende Bedeutung »Umlauf«, die »Kurs« vor allem in den festen Wendungen »in Kurs kommen (bringen)« und »außer Kurs kommen« zeigt. – Für den akademischen Bereich schließlich gelten seit dem 16. Jh. für »Kurs« die Bedeutungen »Lehrgang; Vortragsreihe über ein Wissensgebiet«; in diesem Sinne steht für »Kurs« auch die Vollform mit lat. Endung Kursus. Es handelt sich dabei um eine gelehrte Entlehnung unmittelbar aus lat. (-mlat. ) cursus. – Das lat. Substantiv gehört zum Verb lat. currere (cursum) »laufen, rennen, eilen« (damit verwandt ist gall. -lat. carrus »vierrädriger Wagen«; über dessen Sippe vgl. den Artikel ↑ "Karre"), das auch sonst in unserem Wortschatz mit zahlreichen Ableitungen und Zusammensetzungen vertreten ist. Dazu gehören im Einzelnen: lat. cursare »umherrennen; durchlaufen« (↑ "kursieren"), mlat. cursivus »laufend« (↑ "kursiv"), spätlat. cursorius »zum Laufen gehörig« (↑ "kursorisch"), lat. con-currere »zusammenlaufen; aufeinanderstoßen« (↑ "konkurrieren", ↑ "Konkurrent", ↑ "Konkurrenz" und ↑ "Konkurs"), lat. ex-currere »herauslaufen« (dazu lat. excursio und lat. excursus »Ausflug; Streifzug« in ↑ "Exkurs", ↑ "Exkursion"), lat. per-currere »durchlaufen« (↑ "Parcours"). Beachte schließlich noch die von it. corso bzw. von it. correre (< lat. currere) ausgehenden Fremdwörter ↑ "Korso", ↑ "Kurier" und ↑ "Korridor".
Kurs:Das seit dem 15. Jh. bezeugte, auf lat. cursus »Lauf, Gang, Fahrt, Reise; Verlauf, Fortgang; Umlauf; Richtung« zurückgehende Substantiv geriet im Laufe seiner Geschichte unter den Einfluss der entsprechenden Wörter in den Nachbarsprachen oder wurde aus diesen neu entlehnt. Ein vereinzelter früher Beleg des 15. Jh.s im Sinne von »Ladezettel« deutet zunächst unmittelbare Entlehnung in der Kaufmannssprache aus it. corso an. Seine Geltung als Kaufmanns- und Handelswort erlangte »Kurs« aber erst im 17. Jh. Wiederum ist it. corso bzw. frz. cours Ausgangspunkt. Die kaufmannssprachlichen Bedeutungen »Tages-, Börsenpreis; Wertstand« (eigentlich: der veränderliche Wert des Geldes im »Umlauf«) gelten noch heute, beachte z. B. Zusammensetzungen wie »Tageskurs« und »Kurswert«. – Gleichfalls schon im 15. Jh. finden sich unter dem Einfluss von niederl. koers und frz. cours‹e› in der nautischen Terminologie die Bedeutungen »Ausfahrt zur See« und »Fahrtrichtung, Reiseroute«, die heute auch in allgemeinem Sinne gelten, beachte in diesem Zusammenhang die Zusammensetzungen Kursbuch »Buch mit Eisenbahnfahrplänen« und Kurswagen »durchgehender Wagen, der mit verschiedenen Zügen läuft«. – Frz. cours ist auch verantwortlich für die im 18. Jh. aufkommende Bedeutung »Umlauf«, die »Kurs« vor allem in den festen Wendungen »in Kurs kommen (bringen)« und »außer Kurs kommen« zeigt. – Für den akademischen Bereich schließlich gelten seit dem 16. Jh. für »Kurs« die Bedeutungen »Lehrgang; Vortragsreihe über ein Wissensgebiet«; in diesem Sinne steht für »Kurs« auch die Vollform mit lat. Endung Kursus. Es handelt sich dabei um eine gelehrte Entlehnung unmittelbar aus lat. (-mlat. ) cursus. – Das lat. Substantiv gehört zum Verb lat. currere (cursum) »laufen, rennen, eilen« (damit verwandt ist gall. -lat. carrus »vierrädriger Wagen«; über dessen Sippe vgl. den Artikel ↑ "Karre"), das auch sonst in unserem Wortschatz mit zahlreichen Ableitungen und Zusammensetzungen vertreten ist. Dazu gehören im Einzelnen: lat. cursare »umherrennen; durchlaufen« (↑ "kursieren"), mlat. cursivus »laufend« (↑ "kursiv"), spätlat. cursorius »zum Laufen gehörig« (↑ "kursorisch"), lat. con-currere »zusammenlaufen; aufeinanderstoßen« (↑ "konkurrieren", ↑ "Konkurrent", ↑ "Konkurrenz" und ↑ "Konkurs"), lat. ex-currere »herauslaufen« (dazu lat. excursio und lat. excursus »Ausflug; Streifzug« in ↑ "Exkurs", ↑ "Exkursion"), lat. per-currere »durchlaufen« (↑ "Parcours"). Beachte schließlich noch die von it. corso bzw. von it. correre (< lat. currere) ausgehenden Fremdwörter ↑ "Korso", ↑ "Kurier" und ↑ "Korridor".