Duden - Das Herkunftswörterbuch
Konto
Konto»zahlenmäßige Gegenüberstellung von Geschäftsvorgängen in der Buchführung und im Bankwesen«: Das Wort ist seit dem 15. Jh. bezeugt. Seine ursprüngliche, heute veraltete Bedeutung ist »Rechnung«, wie sie noch in der Fügung a conto »auf Rechnung von ...« und in der Zusammensetzung Akontozahlung »Anzahlung, Abschlagszahlung« lebt. Wie die meisten Fremd- und Lehnwörter der Kaufmannssprache und des Bankwesens (s. hierüber den Artikel 2↑ "Bank") stammt auch »Konto« aus dem It. Das vorausliegende it. conto »Rechnung« geht wie entsprechend frz. compte (afrz. conte) auf spätlat. computus »Berechnung« zurück.
Dies gehört zu lat. com-putare »zusammenrechnen, berechnen« (darauf beruhen auch frz. compter »‹be›rechnen, zahlen«, beachte das davon abgeleitete Substantiv frz. comptoir »Zahltisch; Schreibstube«, das die Quelle ist für ↑ "Kontor", und engl. to compute »‹be›rechnen«, zu dem computer »Rechner« ‹↑ "Computer"› gebildet ist). Vgl. ↑ "kon...", ↑ "Kon..." und über das Stammverb lat. putare »schneiden; reinigen, ordnen; berechnen; erwägen usw.« vgl. ↑ "amputieren".
Konto»zahlenmäßige Gegenüberstellung von Geschäftsvorgängen in der Buchführung und im Bankwesen«: Das Wort ist seit dem 15. Jh. bezeugt. Seine ursprüngliche, heute veraltete Bedeutung ist »Rechnung«, wie sie noch in der Fügung a conto »auf Rechnung von ...« und in der Zusammensetzung Akontozahlung »Anzahlung, Abschlagszahlung« lebt. Wie die meisten Fremd- und Lehnwörter der Kaufmannssprache und des Bankwesens (s. hierüber den Artikel 2↑ "Bank") stammt auch »Konto« aus dem It. Das vorausliegende it. conto »Rechnung« geht wie entsprechend frz. compte (afrz. conte) auf spätlat. computus »Berechnung« zurück.
Dies gehört zu lat. com-putare »zusammenrechnen, berechnen« (darauf beruhen auch frz. compter »‹be›rechnen, zahlen«, beachte das davon abgeleitete Substantiv frz. comptoir »Zahltisch; Schreibstube«, das die Quelle ist für ↑ "Kontor", und engl. to compute »‹be›rechnen«, zu dem computer »Rechner« ‹↑ "Computer"› gebildet ist). Vgl. ↑ "kon...", ↑ "Kon..." und über das Stammverb lat. putare »schneiden; reinigen, ordnen; berechnen; erwägen usw.« vgl. ↑ "amputieren".