Duden - Das Herkunftswörterbuch
Heu
Heu:Das gemeingerm. Wort mhd. höu‹we›, ahd. houwi, got. hawi, engl. hay, schwed. hö ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ "hauen" dargestellten Verb und bedeutet eigentlich »das zu Hauende« (oder »das Gehauene«). – Abl. : heuen landsch. für »Heu machen« (mhd. höuwen) Zus. : Heumonat »Juli« (mhd. höumānōt, ahd. hewimānōth); Heuschober (15. Jh.; zum zweiten Bestandteil s. ↑ "Schober"); Heuschrecke (mhd. höuschrecke; ahd. hewiskrekko, houscrecho; das Wort, das früher männliches Geschlecht hatte, bedeutet eigentlich »Heuspringer«; der zweite Bestandteil gehört zu 1↑ "schrecken" in dessen alter Bedeutung »‹auf›springen«; andere ugs. oder landsch. Benennungen der Heuschrecke sind »Heupferd, Heuschnecke, Grashüpfer, Springhahn« und dgl.).
Heu:Das gemeingerm. Wort mhd. höu‹we›, ahd. houwi, got. hawi, engl. hay, schwed. hö ist eine Substantivbildung zu dem unter ↑ "hauen" dargestellten Verb und bedeutet eigentlich »das zu Hauende« (oder »das Gehauene«). – Abl. : heuen landsch. für »Heu machen« (mhd. höuwen) Zus. : Heumonat »Juli« (mhd. höumānōt, ahd. hewimānōth); Heuschober (15. Jh.; zum zweiten Bestandteil s. ↑ "Schober"); Heuschrecke (mhd. höuschrecke; ahd. hewiskrekko, houscrecho; das Wort, das früher männliches Geschlecht hatte, bedeutet eigentlich »Heuspringer«; der zweite Bestandteil gehört zu 1↑ "schrecken" in dessen alter Bedeutung »‹auf›springen«; andere ugs. oder landsch. Benennungen der Heuschrecke sind »Heupferd, Heuschnecke, Grashüpfer, Springhahn« und dgl.).