Duden - Das Herkunftswörterbuch
Gift
Gift:Mhd., ahd. gift »das Geben; Gabe; Übergabe; Gift«, got. fra-gifts »Verleihung«, aengl. gift »Gabe, Geschenk; Mitgift«, aisl. gipt »Gabe; Glück« beruhen auf einer Bildung zu dem unter ↑ "geben" behandelten Verb. Die alte Bed. »Gegebenes, Gabe« ist im Dt. noch in den Zusammensetzungen Mitgift »Heiratsgut« (15. Jh., eigentlich »das Mitgegebene«) und schweiz. Handgift »Schenkung« (eigentlich »Handgabe«) erhalten. Die jetzt allein übliche, schon für das Ahd. bezeugte Bed. »Gift« ist Lehnbedeutung nach griech. -spätlat. dósis, das eigentlich »Gabe« bedeutet (vgl. ↑ "Dosis", ↑ "Dose"), aber auch als verhüllender Ausdruck für »Gift« gebraucht wurde. Ein euphemistischer Ausdruck für »Gift« ist z. B. auch frz. poison, eigentlich »Trank« (lat. potio).
Gift:Mhd., ahd. gift »das Geben; Gabe; Übergabe; Gift«, got. fra-gifts »Verleihung«, aengl. gift »Gabe, Geschenk; Mitgift«, aisl. gipt »Gabe; Glück« beruhen auf einer Bildung zu dem unter ↑ "geben" behandelten Verb. Die alte Bed. »Gegebenes, Gabe« ist im Dt. noch in den Zusammensetzungen Mitgift »Heiratsgut« (15. Jh., eigentlich »das Mitgegebene«) und schweiz. Handgift »Schenkung« (eigentlich »Handgabe«) erhalten. Die jetzt allein übliche, schon für das Ahd. bezeugte Bed. »Gift« ist Lehnbedeutung nach griech. -spätlat. dósis, das eigentlich »Gabe« bedeutet (vgl. ↑ "Dosis", ↑ "Dose"), aber auch als verhüllender Ausdruck für »Gift« gebraucht wurde. Ein euphemistischer Ausdruck für »Gift« ist z. B. auch frz. poison, eigentlich »Trank« (lat. potio).