Duden - Das Herkunftswörterbuch
Gebresten
bersten:Mnd., mitteld. bersten »brechen« gelangte durch Luthers Bibelübersetzung in die Hochsprache. Es steht – wie gleichbed. niederl. barsten, engl. to burst – mit Umstellung des r neben mhd. bresten, ahd. , asächs. brestan (erhalten in Gebresten »Gebrechen« ‹16. Jh.›, zu mhd. gebresten, ahd. gibrestan »Mangel haben«, zur Bedeutungsentwicklung vgl. »Gebrechen« unter ↑ "brechen", schwed. brista. Außergerm. Beziehungen sind nicht gesichert.
bersten:Mnd., mitteld. bersten »brechen« gelangte durch Luthers Bibelübersetzung in die Hochsprache. Es steht – wie gleichbed. niederl. barsten, engl. to burst – mit Umstellung des r neben mhd. bresten, ahd. , asächs. brestan (erhalten in Gebresten »Gebrechen« ‹16. Jh.›, zu mhd. gebresten, ahd. gibrestan »Mangel haben«, zur Bedeutungsentwicklung vgl. »Gebrechen« unter ↑ "brechen", schwed. brista. Außergerm. Beziehungen sind nicht gesichert.