Duden - Das Herkunftswörterbuch
Flieder
Flieder:Der nordd. Name des ↑ {{link}}Holunders{{/link}} (mnd. vlēder, asächs. fliodar, niederl. vlier) ist erst seit dem 16./17. Jh. in der hochd. Form »Flieder« bekannt geworden. Ebenfalls in Norddeutschland wurde der Name im 18. Jh. auch auf den über Spanien und die Niederlande aus dem Orient eingeführten Zierstrauch Syringa vulgaris übertragen (spanischer, türkischer Flieder u. Ä.). In dieser Bedeutung ist er heute gemeindeutsch. Die Herkunft des Wortes ist unbekannt; gebildet ist es – wie »Holunder, Wacholder« u. a. – mit dem germ. Baumnamensuffix -đr‹a› (vgl. ↑ "Teer").
Flieder:Der nordd. Name des ↑ {{link}}Holunders{{/link}} (mnd. vlēder, asächs. fliodar, niederl. vlier) ist erst seit dem 16./17. Jh. in der hochd. Form »Flieder« bekannt geworden. Ebenfalls in Norddeutschland wurde der Name im 18. Jh. auch auf den über Spanien und die Niederlande aus dem Orient eingeführten Zierstrauch Syringa vulgaris übertragen (spanischer, türkischer Flieder u. Ä.). In dieser Bedeutung ist er heute gemeindeutsch. Die Herkunft des Wortes ist unbekannt; gebildet ist es – wie »Holunder, Wacholder« u. a. – mit dem germ. Baumnamensuffix -đr‹a› (vgl. ↑ "Teer").