Duden - Das Herkunftswörterbuch
Aprikose
Aprikose:Die seit dem 17. Jh. bei uns bekannte Steinfrucht trägt im Grunde einen lat. Namen, dessen ursprüngliche Gestalt auf den verschlungenen Pfaden seiner Entlehnung verstümmelt wurde. Zu dem unter ↑ "kochen" behandelten lat. Verb coquere »kochen; zur Reife bringen« gehört ein Adjektiv praecoquus »vorzeitig Früchte tragend«, das in der Verbindung vlat. (persica) praecocia einen »frühreifen Pfirsich« bezeichnete. Name und Sache gelangten durch griech. Vermittlung (spätgriech. praikókkion) zu den Arabern (arab. ‹mit Artikel› al-barqūq »die Pflaume«) und von dort mit den Mauren nach Spanien (span. albaricoque) und Westeuropa. Uns erreichte der Name über Frankreich (frz. abricot, Plural abricots) und die Niederlande (niederl. abrikoos).
Aprikose:Die seit dem 17. Jh. bei uns bekannte Steinfrucht trägt im Grunde einen lat. Namen, dessen ursprüngliche Gestalt auf den verschlungenen Pfaden seiner Entlehnung verstümmelt wurde. Zu dem unter ↑ "kochen" behandelten lat. Verb coquere »kochen; zur Reife bringen« gehört ein Adjektiv praecoquus »vorzeitig Früchte tragend«, das in der Verbindung vlat. (persica) praecocia einen »frühreifen Pfirsich« bezeichnete. Name und Sache gelangten durch griech. Vermittlung (spätgriech. praikókkion) zu den Arabern (arab. ‹mit Artikel› al-barqūq »die Pflaume«) und von dort mit den Mauren nach Spanien (span. albaricoque) und Westeuropa. Uns erreichte der Name über Frankreich (frz. abricot, Plural abricots) und die Niederlande (niederl. abrikoos).