Duden ‒ Das große Wörterbuch der deutschen Sprache
$
%
&
-
2
3
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
[S]
T
U
V
W
X
Y
Z
£
¥
Ł
Œ
Ɛ
Ʋ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Φ
Χ
Ω
€
Schöpfer
1Schọ̈p|fer, der; -s, - [mittelhochdeutsch schepfære, althochdeutsch scepfāri = Gott, Lehnübersetzung von lateinisch creator]:a) jemand, der etwas Bedeutendes geschaffen, hervorgebracht, gestaltet hat:
er war der Schöpfer großer Kunstwerke;
Gott ist der Schöpfer aller Dinge;
Diese Organisation ist zugleich Schöpfer der Europäischen Zahlungsorganisation (hat sie geschaffen; Fraenkel, Staat 136);
Ich bin meinem Schöpfer (Gott) dankbar, dass ich auch in meinem Alter eine Aufgabe habe (Hörzu 6, 1976, 10);
dank deinem Schöpfer (umgangssprachlich; sei froh), dass du mit so was nichts zu tun hast (Kant, Impressum 383);
b) Gott als Erschaffer der Welt:
zum Schöpfer beten;
Ich bin ein einfacher Mann aus dem Volk. Der Schöpfer hat mich nicht auf den hohen Ort gestellt, den Sie einnehmen (Hacks, Stücke 294).
2Schọ̈p|fer, der; -s, - [zu ↑ 1"schöpfen" (1)]:
a) Schöpfkelle;
b) Gefäß zum Schöpfen.
1Schọ̈p|fer, der; -s, - [mittelhochdeutsch schepfære, althochdeutsch scepfāri = Gott, Lehnübersetzung von lateinisch creator]:a) jemand, der etwas Bedeutendes geschaffen, hervorgebracht, gestaltet hat:
er war der Schöpfer großer Kunstwerke;
Gott ist der Schöpfer aller Dinge;
Diese Organisation ist zugleich Schöpfer der Europäischen Zahlungsorganisation (hat sie geschaffen; Fraenkel, Staat 136);
Ich bin meinem Schöpfer (Gott) dankbar, dass ich auch in meinem Alter eine Aufgabe habe (Hörzu 6, 1976, 10);
dank deinem Schöpfer (umgangssprachlich; sei froh), dass du mit so was nichts zu tun hast (Kant, Impressum 383);
b)
zum Schöpfer beten;
Ich bin ein einfacher Mann aus dem Volk. Der Schöpfer hat mich nicht auf den hohen Ort gestellt, den Sie einnehmen (Hacks, Stücke 294).
2Schọ̈p|fer, der; -s, - [zu ↑ 1"schöpfen" (1)]:
a) Schöpfkelle;
b) Gefäß zum Schöpfen.