Hermann Paul - Deutsches Wörterbuch
Löwe
ahd. leo, lewo, mhd. lewe < lat. leo. Die veraltete literarische Nebenform Leu geht auf mhd. löuwe zurück. Übertragen Löwe (›Hauptperson‹) des Tages, der Gesellschaft nach engl. lion (1828; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt): einer der Löwen der musikalischen Saison (Heine) (jetzt veraltend; noch in ↑ "Salonlöwe");⊚ sich in die Höhle des Löwen wagen›unerschrocken einem gefürchteten (o.ä.) Menschen gegenübertreten‹ (L027 Büchmann). Daneben Bezeichnung für eines der zwölf ⇓ "S222" Tierkreiszeichen bei Konrad von Megenberg in der Übersetzung einer lateinischen Strophe: Daz funnft haizzet der leb, wanne der sunnen kraft ist danne gremsig als ain leb (Die deutsche Sphaera, L374 ATB90, 23); ↑ "Tierkreiszeichen", vgl. L140 HWDA.
Löwenanteil übertragen ›größter Anteil von etwas‹ im Anschluß an Aesops Fabeln von der Verteilung der Beute (L027 Büchmann; auch von Luther erzählt; L059 DWb); Aber so sind nun mal die Leute: Sie wollen Führer, die ihren Anteil kennen. Den Löwenanteil (A206 Hermann P. Piwitt, Granatapfel 22).
Löwenmaul als Pflanzenname (1519; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt), benannt nach der mit einem offenen Löwenrachen verglichenen Blüte; oft diminutiv Löwenmäulchen.
Löwenzahn ⇓ "S179" als Pflanzenname (1533; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt) < mittellat. dens leonis: Ich erkannte eine Blume, eine gelbe Blume. Es war ein Löwenzahn – eine kleine gelbe Hundeblume (A019 Wolfgang Borchert, Hundeblume 33).
ahd. leo, lewo, mhd. lewe < lat. leo. Die veraltete literarische Nebenform Leu geht auf mhd. löuwe zurück. Übertragen Löwe (›Hauptperson‹) des Tages, der Gesellschaft nach engl. lion (1828; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt): einer der Löwen der musikalischen Saison (Heine) (jetzt veraltend; noch in ↑ "Salonlöwe");⊚ sich in die Höhle des Löwen wagen›unerschrocken einem gefürchteten (o.ä.) Menschen gegenübertreten‹ (L027 Büchmann). Daneben Bezeichnung für eines der zwölf ⇓ "S222" Tierkreiszeichen bei Konrad von Megenberg in der Übersetzung einer lateinischen Strophe: Daz funnft haizzet der leb, wanne der sunnen kraft ist danne gremsig als ain leb (Die deutsche Sphaera, L374 ATB90, 23); ↑ "Tierkreiszeichen", vgl. L140 HWDA.
Löwenanteil übertragen ›größter Anteil von etwas‹ im Anschluß an Aesops Fabeln von der Verteilung der Beute (L027 Büchmann; auch von Luther erzählt; L059 DWb); Aber so sind nun mal die Leute: Sie wollen Führer, die ihren Anteil kennen. Den Löwenanteil (A206 Hermann P. Piwitt, Granatapfel 22).
Löwenmaul als Pflanzenname (1519; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt), benannt nach der mit einem offenen Löwenrachen verglichenen Blüte; oft diminutiv Löwenmäulchen.
Löwenzahn ⇓ "S179" als Pflanzenname (1533; L345 Friedrich Karl Ludwig Weigand/ L345 Herman Hirt) < mittellat. dens leonis: Ich erkannte eine Blume, eine gelbe Blume. Es war ein Löwenzahn – eine kleine gelbe Hundeblume (A019 Wolfgang Borchert, Hundeblume 33).