Hermann Paul - Deutsches Wörterbuch
kalkulieren
(S.L261 Simon Rot 1571 »calculirn«) im 16. Jahrhundert in die Kaufmannsprache (vgl. L277 Alfred Schirmer, Kaufmannssprache) < lat. calculare ›berechnen, zusammenrechnen‹, zu lat. calculus ›Steinchen, Rechenstein, Rechnung‹,1 ›etwas im voraus berechnen, veranschlagen‹ Aber kalkulieren Sie scharf! (A.A229 Arno Schmidt, Klopstock oder verkenne dich selbst; BA/ CD-ROM); Diese Menschen arbeiteten für die Ewigkeit, es war auf alles calculirt, nur auf den Unsinn der Verwüster nicht (A075 Johann Wolfgang von Goethe, Italienische Reise 1,30,214), adverbial bestimmt: knapp, großzügig kalkulieren;
2 ›einen Sachverhalt oder eine Situation abschätzen‹ Ich kalkulierte: entweder schleppt sie mich zum Brunshöferweg… oder sie will konvertieren (G.Grass, Blechtrommel; L337 WdG), dazu kalkulierbar;
Kalkül Neutr. und Mask. , ›Berechnung, Überlegung‹, im 17. Jahrhundert aus lat. calculus in die Kaufmannsprache entlehnt und zu Calcul gekürzt, im 18. Jahrhundert französische Aussprache (L266 Daniel Sanders FWb) und Schreibung (L245 2W.Pfeifer) nach calcul, gebucht L031 Joachim Heinrich Campe Erg. 1801 und semantisch ausgeweitet: Wodurch schritt die Philosophie vor? Dadurch, daß sie einen neuen Calcul(eine neue Bezifferungsart [L031 Joachim Heinrich Campe]) gewann, die Landessprachen (Herder; ebenda), Niemand soll sagen, Wir hätten das Gesetz der Liebe / politischem Kalkül geopfert (Hochhuth, Stellvertreter; L337 WdG), redensartlich etwas ins Kalkül (einbe)ziehen (L099 3GWb); fachsprachlich in der Mathematik »Rechenverfahren« (L201 Lutz Mackensen);
Kalkulation ›Berechnung‹ (S.L261 Simon Rot 1571: »Calculation«) Die Folge einer Miß=Kalkulation(Volkszeitung; L266 Daniel Sanders FWb, Nomen agentis:
Kalkulator ›Berechner, Planer‹ (L032 Joachim Heinrich Campe Erg. 1801 »Calculator«).
(S.L261 Simon Rot 1571 »calculirn«) im 16. Jahrhundert in die Kaufmannsprache (vgl. L277 Alfred Schirmer, Kaufmannssprache) < lat. calculare ›berechnen, zusammenrechnen‹, zu lat. calculus ›Steinchen, Rechenstein, Rechnung‹,1 ›etwas im voraus berechnen, veranschlagen‹ Aber kalkulieren Sie scharf! (A.A229 Arno Schmidt, Klopstock oder verkenne dich selbst; BA/ CD-ROM); Diese Menschen arbeiteten für die Ewigkeit, es war auf alles calculirt, nur auf den Unsinn der Verwüster nicht (A075 Johann Wolfgang von Goethe, Italienische Reise 1,30,214), adverbial bestimmt: knapp, großzügig kalkulieren;
2 ›einen Sachverhalt oder eine Situation abschätzen‹ Ich kalkulierte: entweder schleppt sie mich zum Brunshöferweg… oder sie will konvertieren (G.Grass, Blechtrommel; L337 WdG), dazu kalkulierbar;
Kalkül Neutr. und Mask. , ›Berechnung, Überlegung‹, im 17. Jahrhundert aus lat. calculus in die Kaufmannsprache entlehnt und zu Calcul gekürzt, im 18. Jahrhundert französische Aussprache (L266 Daniel Sanders FWb) und Schreibung (L245 2W.Pfeifer) nach calcul, gebucht L031 Joachim Heinrich Campe Erg. 1801 und semantisch ausgeweitet: Wodurch schritt die Philosophie vor? Dadurch, daß sie einen neuen Calcul(eine neue Bezifferungsart [L031 Joachim Heinrich Campe]) gewann, die Landessprachen (Herder; ebenda), Niemand soll sagen, Wir hätten das Gesetz der Liebe / politischem Kalkül geopfert (Hochhuth, Stellvertreter; L337 WdG), redensartlich etwas ins Kalkül (einbe)ziehen (L099 3GWb); fachsprachlich in der Mathematik »Rechenverfahren« (L201 Lutz Mackensen);
Kalkulation ›Berechnung‹ (S.L261 Simon Rot 1571: »Calculation«) Die Folge einer Miß=Kalkulation(Volkszeitung; L266 Daniel Sanders FWb, Nomen agentis:
Kalkulator ›Berechner, Planer‹ (L032 Joachim Heinrich Campe Erg. 1801 »Calculator«).