Hermann Paul - Deutsches Wörterbuch
Demut
⇓ "S242" Das feminine Genus rührt daher, daß es nicht eine Zusammensetzung mit Mutist, sondern eine Ableitung aus einem untergegangen Adjektiv: ahd. diomuati (darin dio- verwandt mit "dienen", vgl. got. þius ›Knecht‹), mhd. diemüete, gebildet wie "Güte" zu "gut". Das Adjektiv bedeutete ursprünglich ›die Gesinnung eines Gefolgsmannes habend‹, und in dieser Bedeutung steht es auch noch bei Otfrid von Weißenburg, und zwar gerade in Verbindung mit dem anderen christianisierten Gefolgschaftsterminus truhtin: Sih, thaz heroti, theist imo thiomuati / So wito soso worolt ist, want er ther druhtin ist (1,3,41) (›Sieh, die Obrigkeit, die ist ihm untertan, so weit wie die Welt ist, weil er der Herr ist‹). Das substantivierte Adjektiv ahd. theomuati Fem. ist eine Bildung süddeutscher Missionare als ⇓ "S024" Entsprechung zum christlichen humilitas-Begriff. Dazu dann als neues Adjektivdemütig, spätahd. diemuotic; als Verb
demütigen (mhd. ) habe ich mich lange genug gegeißelt, erniedrigt und gedemütigt(B.A247 Botho Strauß, Sieben Türen 177) mit Ableitung
Demütigung (frühnhd.).
⇓ "S242" Das feminine Genus rührt daher, daß es nicht eine Zusammensetzung mit Mutist, sondern eine Ableitung aus einem untergegangen Adjektiv: ahd. diomuati (darin dio- verwandt mit "dienen", vgl. got. þius ›Knecht‹), mhd. diemüete, gebildet wie "Güte" zu "gut". Das Adjektiv bedeutete ursprünglich ›die Gesinnung eines Gefolgsmannes habend‹, und in dieser Bedeutung steht es auch noch bei Otfrid von Weißenburg, und zwar gerade in Verbindung mit dem anderen christianisierten Gefolgschaftsterminus truhtin: Sih, thaz heroti, theist imo thiomuati / So wito soso worolt ist, want er ther druhtin ist (1,3,41) (›Sieh, die Obrigkeit, die ist ihm untertan, so weit wie die Welt ist, weil er der Herr ist‹). Das substantivierte Adjektiv ahd. theomuati Fem. ist eine Bildung süddeutscher Missionare als ⇓ "S024" Entsprechung zum christlichen humilitas-Begriff. Dazu dann als neues Adjektivdemütig, spätahd. diemuotic; als Verb
demütigen (mhd. ) habe ich mich lange genug gegeißelt, erniedrigt und gedemütigt(B.A247 Botho Strauß, Sieben Türen 177) mit Ableitung
Demütigung (frühnhd.).